Die römischen Kaiser: Liber de Caesaribus (Lateinisch - by Sextus Aurelius Victor, Kirsten Groß-Albenhausen, Manfred

By Sextus Aurelius Victor, Kirsten Groß-Albenhausen, Manfred Fuhrmann

Show description

Read Online or Download Die römischen Kaiser: Liber de Caesaribus (Lateinisch - Deutsch) PDF

Best ancient books

War and Imperialism in Republican Rome: 327-70 B.C.

Be warned. Harris contains complete paragraphs of Greek and Latin quotations with no translation. That left loads of blanks within the textual content. that is suggest lively of an writer.

The Prehistory of the Silk Road (Encounters with Asia)

In historical and medieval instances, the Silk highway used to be of significant value to the delivery of peoples, items, and ideas among the East and the West. an enormous community of alternate routes, it attached the various geographies and populations of China, the Eurasian Steppe, crucial Asia, India, Western Asia, and Europe.

Additional resources for Die römischen Kaiser: Liber de Caesaribus (Lateinisch - Deutsch)

Sample text

Diese durchaus nützliche Maßnahme schlug wegen der Habgier und Unverschämtheit der Späteren zum Verder­ ben des römischen Reiches aus - abgesehen davon, daß in L I B E R D E CAESA R I B U S 1 3 ,6 - IJ,IJ vires Illyrico sunt praefecto medente Anatolio. Adeo boni malive in republica nihil est, quod in diversum traduci nequeat moribus praesidentium. Aequus clemens patientissimus atque in amicos perfidelis, quippe qui Surae familiari opus sacraverit, quae Suranae sunt: usque eo innocentiae fidens, uti praefectum praetorio Suburanum nornine, cum in­ signe potestatis, uti mos erat, pugionem daret, crebro monuerit: 'Tibi istum ad munimentum mei com­ mitto, si recte agam; sin aliter, in me magis': quod moderatorem omnium vel errare minus fas sit.

Er war von ungehemmt grausamer und wilder Wesensart; das ging so weit, daß er oft Gladiatoren nie­ dermetzelte, scheinbar auf Leben und Tod mit ihnen kämpfend, während er selbst mit Eisen, die ihm Preisge­ gebenen mit bleiernen Schwertern antraten. Und als er einmal mehrere auf diese Weise getötet hatte, schreckte ihn unversehens ein Mann namens Scaeva, ein an Wage­ mut, Körperkräften und Geschick im Kämpfen unge­ mein tüchtiger Mensch, von derlei Unternehmungen ab : L I B E R D E CAESA R ! B U S inutilem cernebat, sufficere utrique ait, quo armabatur ipse.

Quid enim N e r v a Cretensi prudentius maximeque moderatum? Qui cum extrema aetate apud Sequanos, quo tyranni decessit metu, imperium arbitrio legionum cepisset, ubi perspexit nisi a supe­ rioribus robustioribusque corpore animoque geri non posse, mense sexto ac decimo semet eo abdicavit, dedicato prius foro, quod appellatur Pervium, quo aedes Minervae eminentior consurgit et magni­ ficentior. Id cum semper egregium sit metiri, quan­ tum queas, neque ambitione praeceps agi, turn in 9 1c 11 12 13 12 D I E R Ö lii i S C H E N K A I S E R 43 im 4 5 · Lebensj ahr, etwa im fünfzehnten seiner Herr­ schaft.

Download PDF sample

Rated 4.23 of 5 – based on 8 votes